Je suis de retour de vacances. Voici quelques photos de notre voyage au village de maman, en Espagne.
Hola,
Ya estoy de vuelta de mis vacaciones de verano. Aqui están algunas fotos de nuestras vacaciones en el pueblo de mami.
Ici, c'était dans l'avion. j'ai adoré voyager en avion.
Aquí estamos en el avión, que por cierto me ha encantado........
Me voici à dos d'ânne. Youhouhou !!!!!!!
He podido montarme en un burro. Qué guay !!!
Il y avait aussi des vaches, des chèvres et tout plein d'autres animaux que je ne me lassait pas d'observer.
También había vacas, cabras y otros animales que no me cansaba de observar.
Ici, je faisais la folle sur des escaliers en bois.
Aquí jugaba en unas escaleras de madera muy chulas.
Cette poupée (plus grande que moi) a beaucoup attiré mon attention. Maman m'a promis qu'elle m'en acheterai une comme ça pour mettre dans le jardin.
Esta muñeca (más grande que yo) me llamó mucho la atención. Mamá me ha prometido que me compraría una así para poner en el jardín...
Me voici avec papi et ma cousine Aroa en train de boire un frappé. Tenez-vous bien, il était minuit et on était en pleine forme.
Tomando un batido con mi primita Aroa y con papá. Eran casi las 12 de la noche y estábamos en plena forma.
Jusqu'à l'arrivée du coup de pompe :
Hasta que de repente ya no pude más :
Nous avons aussi été à la plage avec Aroa et ses parents, Roi et Alex.
También fuimos a la playa con Aroa, sus papis, Roi y Alex.
Et fait un peu de moto avec grand-papa.
Mi abuelo me llevaba de paseo en su moto.
Puis, nous avons fait une escapade au Portugal avec la famille de mami.
Un día lo pasamos en Portugal con la familia de mamá.
Même doudou est venu avec nous.
También llevamos a doudou con nosotros.
Puis pour terminer il y a eu la fête du village avec les traditionnels jeux pour les enfants et les adultes. Nous nous sommes beaucoup amusés. Il y avait mon copain Adrian qui habite en Suisse.
Por terminar llegaron las fiestas del pueblo y los tradicionales juegos para niños y para adultos.
Lo pasamos muy bien. Había muchísimos niños, entre ellos estaba Adrian que vive en Suiza.
Adrián qui habite en Espagne.
Adrián que vive en España.
Et bien sûre ma cousine et copine Aroa.
Y no podía faltar mi primita Aroa.
Avec elle nous sommes devenues inséparables. Elle me manque beaucoup. Souvent je demande à mes parents où elle est et si je peux aller jouer avec elle. Je demande aussi souvent des nouvelles de Roi et d'Alex.
Aroa y yo nos hicimos inseparables. La hecho mucho de menos y a menudo pregunto a mis papis donde está Aroa y si puedo ir a jugar con ella. También me acuerdo mucho de Roi y de Alex.